sobota, 11 marca 2017




Ciao!

Z chwili na chwilę jesteśmy coraz bliżej wyjazdu do Włoch ! A jeszcze parę miesięcy temu składaliśmy wnioski rekrutacyjne do projektu, pisaliśmy test z wiedzy j. angielskiego, pełni strachu uczestniczyliśmy w rozmowie rekrutacyjnej oraz dowiedzieliśmy się komu udało sie zakwalifikować. Czas szybko leci nieprawdaż ?  W najbliższym czasie zaczną się zajęcia pedagogiczno- doradcze, kulturowe oraz językowe, przygotowujące nas do wyjazdu oraz dające nam wiedze której wcześniej nie posiadaliśmy o Włochach. Pomimo tego co nas czeka na zajęciach, chcę wam dziś przedstawić typowe powiedzenia Włoskie, którymi kto wie, może będziemy mieli możliwość pochwalić się będąc w Spoleto.

Znalezione obrazy dla zapytania La vita é un sogno"Piccola scintilla puó bruciare una villa"
Mała iskierka jest zarzewiem wielkiego ognia

"Ogni cuore ha il suo segreto"
Każde serce skrywa swoją tajemnicę

"La vita é un sogno"
Życie jest snem

"Amor, che al cor gentil ratto s'apprende"
W czułym sercu miłość rodzi się szybko

"Il vino é il latte dei vecchi"
Wino jest mlekiem starców

"Una donna, la sua sorte é fatta dell'amore che'ella acetta"
O losie kobiety decyduje miłość na jaką się godzi

"Il fine giustifica i mezzi"
Cel uświęca środki

"Non mettere il tuo cucchiaio nell'altrui zuppa"
Nie wkładaj swojej łyżki w cudzą zupę

"La vita é breve e l'arte é lunga"
Życie jest krótkie, ale sztuka jest wieczna

"Il tempo di solito é bello quando si fa l'amore"
Dla zakochanych pogoda jest zawsze ładna

"Vita privata, vita beata"
Życie w skrytości, życie w szczęśliwości

"Non si puó dettar leggi al cuore"
Nikt nie jest w stanie ustanowić praw, które rządziłyby sercem

"Chi si pasce di speranza, muore di fame"
Kto karmi się nadzieją, ten umiera z głodu

"Gatto scottato dall' acque calda, ha paura della fredda"
Oparzony kot boi się zimnej wody

"L' amore é cieco, ma il matrymonio gli rida la vista"
Miłość jest ślepa, ale małżeństwo przywraca wzrok


" Caro e quel miele che bisogna leccar suelle spine"
Drogi zakup jest tak miód zlizywany z ciernia

"Dopo il dolce vien l'amaro.
Po słodyczy przychodzi gorycz

"Ammante non sia chi coraggio non ha"
Kto chce kochać, musi być odważny

"I frutti proibiti sono I piu dolci"
Zakazany owoc jest najsłodszy

"Non c' e rosa senza spine"
Nie ma róży bez kolców

"Chi semina vento, raccoglie tempesta"
kto sieje wiatr, ten zbiera burzę

"Il primo amore non si scorda mai"
Pierwszej miłości nigdy się nie zapomina

"Non si conósce il bene se non quando s'e perso"
Nie wiemy, ile coś jest warte, dopóki tego nie utracimy

"Il tempo è un gran medico"
Czas jest najlepszym lekarstwem

"Caddu lanzu, musca meda"
Biednemu zawsze wiatr w oczy

"Chi vuol nascóndere l'amore sempre lo manifesto"
Każdy, kto próbuje ukryć miłość, daje najlepszy dowód na jej istnienie

"Essere più papalino del papa"
Być świętszym od samego papieża



Pozdrawiam

Natalia 

1 komentarz: