Święcenie jajek w kościele, obficie zastawiony stół, na którym króluje baranek, zajączek i kurczaczek - tradycyjne Święta Wielkiej Nocy w Polsce. Mieszkańcy Wielkiej Brytanii jednak trochę inaczej odnoszą się do tego święta.
Przede wszystkim są to dni wolne od pracy. W Polsce jest Wielki Piątek, na Wyspach Good Friday; ostatnim dniem Świąt u nas jest Lany Poniedziałek, w Anglii świętowanie też trwa do poniedziałku, ale bez zastosowania naszej tradycji, tutaj obchodzi się Easter Monday, gdzie w sklepach czekają klientów duże wyprzedaże. Kluczowym atrybutem tego święta w Wielkiej Brytanii jest Easter Bunny. Brytyjski króliczek jednak niewiele ma wspólnego z chrześcijańskim zajączkiem wielkanocnym, dzieciom kojarzy się po prostu ze słodkościami. Niedziela Wielkanocna dla wielu Brytyjczyków jest bardzo rodzinnym dniem, kiedy spotykają się na śniadaniu w gronie najbliższych, a po nim wybierają się do kościoła lub na spacer. Przygotowuje się kosze z przysmakami, które zabierane są na wypad do parku czy wyjazd za miasto.
Wielkanoc jest radosnym świętem symbolizującym WIOSNĘ. Temat Wielkanocy często także jest elementem lekcji języka angielskiego. W związku z tym przedstawiam krótki słowniczek związany z Wielkanocą:
| Ash Wednesday ['æʃ wenzdi] - Środa Popielcowa (Popielec) |
| celebration [selə'breɪʃən] - świętowanie, uroczystość |
| chick [tʃɪk] - pisklę, kurczę |
| chicken ['tʃɪkən] - kurczak |
| Christian ['krɪstʃən] - wierny, chrześcijanin |
| Christianity [krɪstʃ'iænɪti] - chrześcijaństwo |
| confession - spowiedź, przyznanie się, wyznanie |
| cross [krɔs] - krzyż |
| crucifixion [krusɪ'fɪkʃən] - ukrzyżowanie |
| custom ['kʌstəm] - zwyczaj, obyczaj |
| daffodil ['dæfədɪl] - żonkil |
| Easter ['istər] - Wielkanoc |
| Easter basket ['istərbæskət] - koszyk wielkanocny |
| Easter Bunny ['istər bʌni] - zajączek wielkanocny |
| Easter egg ['istər eg] - pisanka, jajko wielkanocne |
| Easter lamb ['istər læm] - baranek wielkanocny |
| Easter Monday ['istər mʌndi] - Poniedziałek Wielkanocny, śmigus-dyngus |
| Easter Sunday ['istər sʌndeɪ] - Niedziela Wielkanocna |
| feasting ['fistɪŋ] - ucztowanie |
| Good Friday ['gʊd frɑɪdi] - Wielki Piątek |
| greetings card ['gritɪŋz kɑrd] - kartka z życzeniami |
| holy ['həʊli] - święty |
| Holy Week ['həʊli wik] - Wielki Tydzień |
| Jesus Christ ['ʤizəs krɑɪst] - Jezus Chrystus |
| Last Supper ['læstsʌpər] - ostatnia wieczerza |
| Lent [lent] - Wielki Post |
| Lent-Post ['lent - pəʊst] - Wielki Post |
| Lord's passion - Męka Pańska |
| Palm Sunday ['pɑm sʌndeɪ] - Niedziela Palmowa |
| pray for ['preɪ fɔr] - modlić się za |
| prayer [prer] - modlitwa, modlący się |
| resurrection [rez'ərekʃən] - zmartwychwstanie |
| Shrove Tuesday [shrove tuzdi] - ostatki, tłusty wtorek (przed Wielkim Postem) |
| sin [sɪn] - grzech, grzeszyć |
| spring [sprɪŋ] - wiosna |
| sprinkle ash [s'prɪŋkəlæʃ] - posypywać popiołem |
| tradition [trə'dɪʃən] - tradycja |
| traditional dishes [trə'dɪʃənəl dɪʃəz] - tradycyjne potrawy, dania |
| traitor Judas ['treɪtərʤudəs] - zdrajca Judasz |
| Twelve Disciples ['twelvdɪsɑɪpəlz] - dwunastu apostołów |
| wish sth to sb - życzyć czegoś komuś |
Hmm, komu by tu jutro zrobić psikusa z wodą? Co prawda pogoda nas nie rozpieszcza, ale tradycja to tradycja!





Brak komentarzy:
Prześlij komentarz